Firefox 5 Birthday!

要怎麼形容我們這個社群在幹麻呢?最近因故又遇到了這個問題。不過也是剛好正在翻譯Firefox 五週年!網站的文案,發現文中的描述的概念很簡單,卻很精確:我們希望人人的網際生活體驗能變的更美好。

不管你有沒有在用 Firefox 或是覺得它好不好用,Firefox 五年的存在的確讓 web 變的更好;即便不是市場上的 dominant force,但鳳凰的重生(*)的確驅使了新的技術進步,與隨之而來的網路應用。想想看,下個五年我們能一起成就什麼?

* 參考 about:mozilla

技術筆記: 這個網站 (project 代號 [Fyfx]) 我貢獻了中文 embedded font 的部份(標題後面的「五週年!」三個字),其中用到了 tka 的神妙 script,把 Droid Sans 字型 (3MB) 裡面會用到的字抽出來組 subset 字型 (16KB) 的技術。用 Droid 是因為版權,還有要同時讓簡繁日韓四個 locale 都能使用;我知道寫法和繁體標準字不一樣,不過這是 trade off。

當然要感謝 tka 大大的幫助!

Fat link

Fat link 是一對多的網頁連結,在 WWW 剛發明的時候沒有實作,不過現在可以用 JavaScript + 瀏覽器的分頁瀏覽完成。

我寫了一個可以拿來做 Fat Link 的小工具;其實是自己要用,想要一次開出要 check 的所有網頁啦… 產生的 link 可以複製貼上或是放到書籤工具列上。

English: A fat link is a hyperlink which leads to multiple endpoints. (Wikipedia). It was not included in the design of WWW, but here is a tool I made that simulate the behavior via JavaScript and Tabed Browsing.