EPIC 2014

EPIC 2014(英文)

2014年,紐約時報正式走入歷史。第四權已途窮日暮。新聞與媒體發生了什麼事?EPIC又是什麼?

我在個板上post過這篇短片。這是一個網路上的媒體——如果你不知道的話,「網路」是媒體、「網路公司」是媒體公司——駁倒傳統媒體的故事。

它的第一句話「It is the best of times. It is the worst times.」和最後一句「But perhaps there was another way.」非常吸引我,雖然中間有點長而且和最近兩年的發展有點不符(完全沒有提到Yahoo!嗎?)看完之後可以想想這件事情會不會發生(笑);當然,也要警惕不管未來的媒體形勢如何,會不會充斥著「充斥著感覺上不實、狹隘、膚淺的觀點」。媽啊,現在的「傳統」媒體就已經膚淺的要死了。

這裡有Google到的中文翻譯

EPIC 2014

In Year 2014, The New York Times has gone offline. The Fourth Estate’s fortunes have waned. What happened to the news? And What is EPIC?

It’s a story about how Internet-based media wins and the other form of media has failed to exist – in the year 2014.

What I afraid is the saying about EPIC from the flash film: EPIC is merely a collection of trivia, much of it untrue, all of it narrow, shallow stand sensational. Gosh, the “traditional” media today in Taiwan is sensational enough.

Crystal On CD Disc

Crystal On CD Disc

最近我在整理家裡的CD,目標是把所有CD放進iTunes。當我打開這張2001年華納音樂張惠妹的《真實》,我看到這樣美麗卻又詭異的景象:歌本封面(平常我們會看到的亮面紙)上的材質似乎蒸發,好死不死的結晶在CD資料面上面;當我想要擦拭它的時候,才發現資料面上的塑膠面已經被破壞了,上面結了一層擦不掉的霧狀物。

"fog" surface

我說呀,身為「專業的」唱片公司,CD的歌本封面竟然選了會毀掉CD的紙張?難道CD要放在-18°C下保鮮嗎?還是乾脆貼個貼紙在封面上面寫個「本CD不保證保存期限,購買後請盡速讀入電腦存成mp3以策安全」?

總之這張CD報銷了。購買正版的逞罰,真是太好了。

註:我不知道這個會從紙上蒸發然後又結晶的物質是什麼,總之它會對CD表面造成永久傷害。如果有人知道麻煩告訴我。

I was trying to import all my CDs (purchased by me and my sister) into iTunes. When I open the jewel box of “Turth” by A-Mei (Warner Music Taiwan, 2001), I saw a bizarre image: some unknown matarial just vapirize form the cover of the booklet and crystialize on the back side of the CD. When I try to remove it, I found out that it has eatten the CD, leaving a fog-like surface.

"fog" surface

I don’t what it is, but I think Warner Music should know it before they sell it, especially when they ask people to buy CDs instread of download music.

It’s just feel like punishment of buying music legally.

張惠妹《真實》

Pixar buys Disney in -$7.4bn deal

As Disney‘s own teams fail to produce next generation of princes and princesses, something like this have happened: BBC: Disney buys Pixar in $7.4bn deal.

Animation movie now is quite different than the ones in my childhood; My family have bought almost every soundtrack of Disney’s annal musical animation – until they stop producing their animation as musical. I never figure out why they stop making music animation; without being musical, animations from Disney doesn’t look like Disney anymore. I was thinking at the time they lost a key musical producer, one from the cover of soundtracks in my home.

Pixar‘s animation series, however, saved Disney by release their movie under Disney’s brand. Without the movie, Disney would unable to renew facilities in their theme parks, programs in their TV channel, and their dolls in the stores; Their characters are being forgetten. Merging with the long-time partner Disney, Pixar would insure it’s unbeatable domination in computer animations in the future through Disney’s marketing. This deal would be the total invasion of Pixar characters to Mouseton; “Disney” would stop making animation one day – Pixar is Disney.

Now, you could understand my title.

BTW, The earlist computer animation ever produced was ReBoot, by Mainframe instead of Toy Story by Pixar.

在Disney沒有辦法創造新一代的王子和公主之後,做這樣的事情不令人意外:Disney以37億美元的價格買下Pixar

我小時候看了很多Disney的動畫音樂劇,我們家買了幾乎所有的原聲帶——直到他們決定不以音樂劇的形式製作年度動畫。我一直想不透為什麼Disney要這樣做,說不定有個重要的音樂家離開Disney以致他們做不下去;不做音樂劇,那Disney和其他製片商做的動畫有什麼差別呢?

不過,Pixar在這個時候出現而且拯救了Disney。如果Pixar不把電影在Disney名下發行的話,Disney會沒有辦法更新主題樂園裡面的設施、Disney頻道的卡通、Disney專賣店的填充娃娃;畢竟他們的角色已經被慢慢遺忘了。而和Disney這樣積極的合作夥伴合併之後,Pixar更可以利用Disney的行銷確保自己在(電腦)動畫電影的不敗地位。Mouseton可能要換市長了;「Disney」再也不用自己做動畫了;從今天起,Pixar就是Disney。

所以你現在覺得是誰買下誰了?

BTW, 最早做電腦動畫影片的公司其實不是Pixar。MainframeReBoot才是最早的(小時候在台視有播過)。